Literatur in unserem Bestand
(A-L)

Garnkiny. Constellations of Meaning, Warmun Art Centre (Hg.), Warmun 2014, ISBN 9780980762938

Inhaltsverzeichnis        ¦         Klappentext        ¦         Buchbesprechung

Inhaltsverzeichnis

Anna Crane: Introduction -1-

Phyllis Thomas: Garnkiny Mende-Menden - The Moon at Mende-Menden -7-

Phyllis Thomas: Nyidbarriya -14-

Patrick Mung Mung: Nyidbarriya - Nyawana -18-

Patrick Mung Mung: Garnkiny Goorroomooloon - The Moon at Goorroomooloon -20-

Jack Britten: Gaboowa Nanini-Ngirri? - What did you say to me? -23-

Shirley Purdie: Gija Kinship -28-

Mabel Juli: Garnkiny -30-

Mabel Juli: Wardal - The star -41-

Mabel Juli: Garnkiny doo Wardal doo Lalanggarrany doo Darndal - The Moon, the Star, the Crocodile and the Turtle -43-

Mabel Juli: Nginyjiny Berdij Laarne - The One Who Stands On Top -44-

Mabel Juli: Gooragam Garnkiny - The Mothers of the Moon -48-

Rusty Peters: Gooroorroongoony - The Nail-Tailed Wallaby -50-

Rusty Peters: Gooragawarriny Garnkinynoongoo - The Two Mothers of the Moon -57-

Hector Jandany: Thadbelany -62-

Charlene Carrington: Garnkiny -68-

Mick Jawalji: Darreninjoowa -70-

Mick Jawalji: Barawaren -74-

Ralph Juli: Story if Good for Me -79-

David Rose: The Universe in a Nutshell: Messages in Dreaming Stories -83-

Frances Kofod: Crying for the Moon -91-

Thomas Saunders: Desire, Tempting the Law & the Antihero -99-

Artists -105-

Gija Spelling & Pronunciation -108-

Acknowledgements -111-

Klappentext

The exhibition and publication "Garnkiny - Constellations of Meaning" concern one Gija narrative - that of the Dreaming Moon man, Garnkiny or Jawoorranyji. The story of Garnkiny’s travels across a vast expanse of Gija country is told and painted by some of Warmun’s most revered artists such as the late Queenie McKenzie, Hector Jandany and Mick Jawalji and living painters Rusty Peters, Mabel Juli, Phyllis Thomas and Patrick Mung Mung. It concerns some of the most serious tenets of Gija Law and most primary of human experiences; death and mortality, love and sex, jealousy and desire, transgression and obligation. This project has engaged with story and storytelling in ist various forms from the oral traditions that have carried the actions and messages of Ngarranggarni beings forward through time, to painting, which for Gija people has more recently become a vehicle for story with ist own particular power. Bringing together the Gija concept of the Ngarranggarni with the field of linguistics, the project draws out some of the intricate networks or constellations of related knowledge - of country, of human behviour of the natural and social world - that this story holds and the cultural, spritual and intellectual legacy it constitutes.